• امروز : جمعه - ۲۴ فروردین - ۱۴۰۳
  • برابر با : 4 - شوال - 1445
  • برابر با : Friday - 12 April - 2024
7

روایت یک آلمانی در بیست و یک روز سفر به ایران (۱)

  • کد خبر : 222
روایت یک آلمانی در بیست و یک روز سفر به ایران (۱)
نادیا پرستار است واخیرا به ایران سفر داشت،از او در رابطه با نکات مثبت و منفی سفرش می پرسم و او اینگونه تجربیاتش در این چند روز را تعریف میکند:

ایران برای من همیشه از جذابیت خاصی برخوردار بوده، البته یکبار دیگر به ایران آمدم اما مستقیم به مشهد رفتم. من متولد لبنان هستم اما ملیت آلمانی دارم و بیش از آنکه فرهنگ لبنان را بشناسم با فرهنگ آلمان بزرگ شده ام و به واسطه همسر آلمانی نیز این فرهنگ در خانواده ما غالب بوده است، اما از سه سال پیش دلم می خواست از اسلام و ایران بیشتر بدانم. تبلیغی از یک گروه آلمانی برای سفر اربعین توجه خواهرم را جلب کرد او این تبلیغ را دیده بوده و پیشنهاد داد با هم به این سفر برویم.
از انجا که اونیز پرستار است و همسری آلمانی دارد و هر دونفر ما هیچ نزدیکی با اسلام نداشتیم، پیشنهاد او مرا به فکر فرو برد و گفتم خودش این تبلیغ را بررسی و مقدماتش را انجام دهد و در کمال ناباوری چند وقت بعد عکسی از ثبت‌نام خودش و من برای این سفر خبر داد.

در این سفر با یک ایرانی که سازماندهی گروه آلمانی را بعهده داشت،آشنا شدیم و این آشنایی مقدمه دوستی ما و سپس هم سفر من به ایران شد. سفری که با وجود مشکلات ناشی از بحران کرونا، بسیار برایم خاطره انگیز و شادی آور بود و از اینکه موفق به انجام آن شدم، خیلی خوشحال هستم. من در این سفر به شهرهای شیراز، اصفهان و مشهد رفتم. تنوع فرهنگی، معماری، غذایی و زیست محیطی از نکات جالبی است که برای یک توریست بسیار جذاب است. شیراز و پاسارگارد دو حس متفاوت را زنده میکرد، در یک جا با حضور بر مزار شعرا، ادبیات یک تمدن، انسان را جذب میکند، خصوصا حافظ که با شاعر آلمان گوته پیوند میخورد و در واقع شرق و غرب را بهم مرتبط میکند، خیلی حس قشنگی بود. فال گرفتن با اشعار حافظ اگرچه در وهله اول برایم تعجب انگیز و غیر ممکن بنظر می رسید، اما وقتی به توصیه دوستم نیت کردم، در کمال تعجب دیدم، گویی حافظ همه چیز را در رابطه با من میداند و از تعجب خشکم زد. او هیچ نکته یی از نیت مرا فراموش نکرده بود و کاملا واضح به من جواب داد. تجربه یی بسیار نادر و شگفت انگیز بود و حس عجیبی را در من ایجاد کرد، حس نزدیکی به یک فرهنگ. شاید هم یکی بودن، حافظ به من هم که بایک زبان دیگر اورا خواندم، جواب داد واین خیلی لذت بخش بود. از دیگر نکات جالب توجه تنوع غذایی در ایران است. من این شانش را داشتم که از نزدیک با سبک غذای خانگی در شیراز هم آشنا شوم. پذیرایی خونگرم یک خانم شیرازی و خوردن کلم پلو ی شیرازی، میگو پلو و همچنین فالوده شیرازی از دیگر جذابیت های این شهر بود، که چاشنی آن لهجه شیرازی بود. بر ای یک خارجی هم تفاوت لهجه گویش ها مشخص و جالب توجه است. البته ماهم همین تنوع لهجه ها و گویش را داریم، بطور مثال لهجه آلمانی های جنوب و شمال کاملا با هم متفاوت و اشکار است و لهجه ها مشخص کننده محیط زیست یک آلمانی است.

ادامه دارد…

لینک کوتاه : https://zanandiplomacy.ir/?p=222

برچسب ها

ثبت دیدگاه

مجموع دیدگاهها : 0در انتظار بررسی : 0انتشار یافته : 0
قوانین ارسال دیدگاه
  • دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط تیم مدیریت در وب منتشر خواهد شد.
  • پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
  • پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط باشد منتشر نخواهد شد.